2011年08月27日

英語で足がつるは何て言う?

Cramp
(kræmp)

〔手足の筋肉の〕けいれん

Oxford英英より
”a sudden pain that you get when the muscles in a particular part of your body contract, usually caused by cold or too much exercise”

(特定の筋肉の縮小による突然の痛み、通常寒さや過剰なエクササイズにより引き起こされるもの)



昔のシェアハウスに住んでいたとき、足がつったことがあります。

やっぱり寝てるときね・・


次の日、イギリス人のハウスメイトにその話しをして、「足がつった」というのをどういう風に言えばいいのか分からず、別の言い方で説明しました。


その時、そのイギリス人は

「Oh, you got a cramp?」


と言っていました。



そして「You must drink a lot of water」

とも言われました。



足がつる人は水を飲む、って初めて知った時でした。




応援ありがとうございます!をお願いします

人気ブログランキングへ
posted by MEL at 19:00| Comment(0) | 英単語 (名詞) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。